星期二, 十一月 27

你会不会请假?


节日~~!好像是人们最喜欢的一些天哦~


I recently read about the different holidays that China has and how the youngin's are "luckier" because they have embraced many holidays from the dark side. ^^

中国的传统节日对外国人来说是很有意思。我们非常喜欢春节或者他们的新年。我们开始学中文的时候,应该学好自己属哪一个生肖。在春节你会买很多生肖东西!可爱的,传统的,有没有用的,等等。然后去外面看几个游行和烟火的表演,也可以自己买一些。
可是中国人用这个节日回家跟家人团圆,吃饺子。

我们也觉得端午节是个很棒的节日,因为我们很少有机会看龙船,赛龙舟,和吃粽子。特别是我,因为属龙,就会感到一点“龙迷”看到那么多龙东西。
中国人也应该喜欢端午节甚至他们不觉得粽子是那么特别。
所以中国的节日都有什么有意思的特点呢?它们都是关于食物品~~!所有的人喜欢使物品,可是中国的年轻人比较喜欢过西方的节日。现在谁还不会吃好粽子,月饼,饺子,等?对他们来说,这些节日不够丰富自己的幸福生活。
那他们喜欢什么西方的节日?促进谈恋爱的节日“情人节”。我们也喜欢跟男/女朋友在一起过浪漫的一天。买几个巧克力,玫瑰,和小礼物。(如果你在结婚的话,大礼物。)中国人以前好像没有这种关于爱护伴侣的节日。

他们也很喜欢一种全部非宗教的圣诞节。它的圣诞树,圣诞老人故事,和圣诞晚会都引起了中国的年轻人。我也知道这个节日中好多人无论跟朋友或家人过,还会被过得很幸福。
在他们的眼中,我们的节日让人玩得很开心。我知道我们有很多其他的节日他们已经适应过了, 却不要写所有的。反正你们需要兹讨论一下,了解两队的看法。

*************************************************************************************************

Question Time~~!


今天的话题是:非西方人都不太懂我们是怎么会传来西方的节日。你觉得他们应该多读一点学习节日或者他们可以不管节日的历史?为什么?

星期五, 十一月 9

白蛇传



The Story

Here is a very short version in my own words of what happens in this old Chinese folktale. *I will be having someone correct it as I’m sure I made many mistakes@.@*

好久前有一条蛇在森林晚了.它是很开心的玩了,没有坏意思,可是它被一个男人看到了。他开始追白蛇。一个男孩也在森林玩儿,看到被追的蛇就要帮忙。他把白蛇躲在衬衫里
千年以后白蛇变成了很漂亮的姑娘。她还没有忘记那个男孩的善良。她决定要对他的后代表示感谢,出去了森林找他。当天雨下了很大。她在长江碰到了一个男生。白蛇跟他说她要去城镇可是没带伞。男生是很善良得用船送了她
来他们相爱了,有过了一段时间就结婚了。有一天他们被一个和尚看到了。和尚偷偷地对男生说了妻子是个蛇的事。当然他没有相信。和尚说给她喝一点黄酒,她一会变成白蛇!
虽然他不相信和尚说的话,可是还给了妻子喝一杯黄酒。妻子变了白蛇时,男生就吓死了。白蛇醒起来的时候,发现老公已经死亡了。她赶快把老公的身体来仙草救活了他
尚知道白蛇还是跟姑娘的样子活着。很生气地去找她。白蛇准备了和和尚打起来。白蛇用了水袭击和尚,但是和尚把大衣脱了下来(blocked it)。那件大衣变了一面墙。白蛇投掷了多水,可是和尚又用了大衣的魔力把她围了起来。白蛇意识到太晚失败了。男生毫无奈地每天去了寺庙看白蛇妻子
That story ended here so I will too, but there is much more to it so I'd encourage you to read it yourself.
*************************************************************************************************

Here are some of the things I got from it.

measure word for snake -_-
后代/下一代   offspring/next generation but sometimes interchangeable
   monk
魔力   magic powers
仙草 This is the magical medicinal herb for folktales.
虽然但是      I always forget that “although” should be followed by “but”
救活     Use—to revive/resurrect
//抓了    I need to start using “”in my speech because it’s more natural.  *locked up/surrounded up/caught up* so to speak
/打了起     *started to fight with—*
      In this case *take up* doesn't make sense in either language so use *take off—*.
*************************************************************************************************

Question Time~~!

1. 如果你发现了你的对象是什么样的怪物。你还会爱她吗?为什么
2. 如果你会还爱的话,什么样的怪物是合适?应该有什么样的魔力

星期一, 十一月 5

欢迎你来学普通话!


你好 Kai-lan!


Just kidding. But at least now you know that this blog is all about Chinese learning, visiting, eating and such. (starting at upper intermediate)

Personally I would love for a fan to say, “When are you going next? I’ll go with you!” and then a few more to say, “Let’s all meet up/ go together~!”

Don’t worry I’m not an Otaku…I don’t even know if there is a Chinese version for that. (Not that I don’t get along with otaku…I just know that sometimes people avoid them.

So what are you really doing with this blog? 我到底要干

1st:-Type up new things I've learned or something that just now clicked.

2nd:–Put up practice instructional blogs in Chinese. (like what to do when…)

3rd:–Introduce pretty cool media that I use to keep up. 如说我最喜欢的节目,新闻,等等。


I’m going to do my best to keep it up. Anywho, feel free to comment unless it’s too ignorant to say out loud, or ask questions.

Love me!爱我